Tag Archives: hands

摇晃,拨浪鼓和滚动

 我开始看到老龄化对我的大部分工作熟练的影响;不仅仅是精神敏锐度的缓慢和不可避免的恶化,而且略微不适我有时会在写作或打字时经历。由于我的基本震颤,并且衰老不能避免的灵活性和灵巧性,我经常发现有时候我几乎没有做过。当摇晃已经如此糟糕时,我经历过实例,我不得不停下来,站起来,走开,直到摇晃的消退。

多年来我相信只要我有能力键入和使用计算机,我就能沟通,更重要的是,工作和赚取至少一些收入来补充我所拥有的退休收入。现在我面临的可能性会有时间来 - 也许不是另一十年 - 当我不容易就能这样做。多年来,在龙之类的应用程序中,我尝试过多年来,但我在键盘上的手指更舒服。如果我被迫这样做,我想我会适应。前景并不令人兴奋。


摇晃,拨浪鼓,& Roll

摇摇欲坠,不搅动

mmmoon和vvvenus!

mmmoving dddown rrroad

It’令人难以置信的令人难以置疑,将食物叉至一个食物’嘴巴,只有大部分才能脱落,因为摇晃带来了 基本震颤。实际上没有抱怨。毕竟,我’ve漂亮的美好生活,这真的更像是一个速度碰撞。

仍然,我’我真的开始了解– viscerally – the phrase “越来越老的不是胆小的心脏”。我既不要求同情。一世’M只是分享几乎每次吃,刮胡子或握住一杯液体的东西。我回想起它发生在母亲身上;现在它’s happening to me.

当我绕过去转向家庭伸展时,这种变化是迷人的,作为婴儿潮一代(1947年出生),很多人都将在追随者。所以让你的鞭子准备好了。比赛变得有趣’我将抓住所有你可以尊重的东西。谢谢你听我的婊子和呻吟。 http://amplify.com/u/a1j8xd


%D. bloggers like this: